第209章 你们千万不要做下面的事
  “我今天为什么要说这个?因为我不是米国人,我骂米国政府,我没有压力。但你们不一样。你们中的很多人,生活在那个系统里。
  你们每天看到的消息是被筛选过的,你们听到的声音是被过滤过的。你们可能不相信我的话,这很正常。你们也不应该相信任何人的话,包括我的话。你们应该相信的,是你们自己的眼睛。”
  “我今天要说的话,可能会被录屏,可能会被翻译,可能会传到那些你们想像不到的地方去。没关係。
  我说的话,不怕被传。我怕的是一句话都没说,事情就过去了。几十条人命,在新闻里只出现了两天。
  第三天就开始报导別的事情了——哪个明星离婚了,哪个球队贏了,哪个地方天气不好。人命变成了新闻,新闻变成了旧闻,旧闻变成了没人记得的东西。”
  “不能让这件事就这么过去。我今天说了,你们记住了,然后呢?然后该干嘛干嘛。不是让你们去做什么,是让你们记住。
  记住有人死了。记住他们是怎么死的。记住他们死了之后,那个系统没有道歉,没有懺悔,没有改变。什么都没有变。
  明天太阳照常升起,他们的位置还是他们的位置,你们的位置还是你们的位置。什么都没变。”
  弹幕里有人问:“那该怎么办?”
  “怎么办。”他重复了一遍这三个字,像是在咀嚼它们的味道。“我告诉你们怎么办。你们千万不要做下面这些事。”
  “你们千万不要试图去改变那个系统。千万不要。那个系统太大了,太老了,太会自我修復了。
  它运行了二百多年,经歷过內战,经歷过经济大萧条,经歷过全国性的骚乱,每一次都活下来了。
  你们觉得你们比內战时期的那些人更厉害吗?你们觉得你们比六十年代的那些民权运动者更有组织吗?你们觉得你们比那些在越战期间走上街头的几百万人更有能量吗?”
  他停了一下。
  “他们没有成功。你们也不会成功。不是你们不行,是那个系统的设计,就是为了抵御从外部和底部发起的衝击。它不怕你们冲。它怕的是你们不冲。”