首页 > 热门小说 > 北海道赛马物语 > 第111章 上架感言

第111章 上架感言

⚡ 自动翻页 开启后阅读到底自动进入下一章
⚡ 开启自动翻页更爽 看到章尾自动进入下一章,追书不用一直点。

明天中午12点上架,至少肯塔基篇会争取多写一些的。

感谢编辑蓬莱大大的支持和鼓励,最感谢的还是一直以来陪伴这本书走到现在的各位读者。

然后,给大家分享一首关于马的小诗。

horse’s prayer

马的祈祷

to thee, fort

还有足够宽敞的马房,能让我舒适地躺下

be always gentle to &nbspe, and talk to &nbspe

永远对我温柔,请和我说话

your voice often &nbspeans &nbspore to &nbspe than the reins

对我来说,你的声音往往比束紧的缰绳更有意义

pat &nbspe setes that i &nbspay serve you

the &nbspore gladly and learn to love thee

请轻拍我,我会更加爱你,更愿意为你服务。

do not jerk the reins

不要猛勒缰绳

and do not whip &nbspe when going uphill

在我上坡时,也不要鞭打我

never strike, beat or kick &nbspe

请不要对我拳打脚踢

when i do not understand what you &nbspean

当我不明白你的意思时

but give &nbspe a chance to understand you

请再给我一个去理解你的机会

watch &nbspe, and if i fail to do your bidding

请关注着我,如果我不听从你的命令

see if sething is with &nbspy harness, or feet

请查看我的马具或蹄子,也许是它们出了问题

don’t draw the straps too tight

请不要将马鞍装得太紧

give &nbspe freed to &nbspove &nbspy head

请让我的头自由活动

if you insist on &nbspe wearing blinkers

to keep &nbspe fr looking around, at least

see to it that they do not press against &nbspy eyes

如果你为了不让我向两边看,坚持要给我戴上眼罩

至少在戴它们的时候不要按到我的眼睛

don’t &nbspake &nbspy load too heavy

请不要让我驮太重的东西

and, don’t leave &nbspe tied up in the rain

还有,请不要把我栓在雨中

have &nbspe well shod

请钉好我的蹄铁

exine &nbspy teeth when i do not eat

在我不愿吃东西的时候,请检查我的牙齿

i &nbspay have an ulcerated tooth

我也许有了虫牙

and that you know is painful enough

你也知道那会很疼

do not tie &nbspy head in an unnatural position

请不要用缰绳将我的头绑到不自然的位置

or take away &nbspy best defense against flies

by cutting off &nbspy tail

请不要砍断我的尾巴

它是我驱赶蚊虫最好的工具

i t tell you when i thirsty

我无法告诉你我什么时候口渴

so please give &nbspe pure cold water frequently